Conditions Générales de Vente

1. CHAMP D'APPLICATION

Les termes et conditions suivants s'appliquent à toutes les commandes via notre boutique en ligne par les consommateurs et les entrepreneurs.

Un consommateur est toute personne physique qui conclut une transaction légale à des fins qui ne sont principalement ni commerciales ni indépendantes. L'entrepreneur est une personne physique ou morale ou une société de personnes dotée de la capacité juridique qui, lors de la conclusion d'une transaction juridique, agit dans l'exercice de son activité professionnelle commerciale ou indépendante.

Ce qui suit s'applique aux entrepreneurs : si l'entrepreneur utilise des conditions générales contraires ou complémentaires, leur validité est contredite ; ils ne font partie du contrat que si nous y avons expressément consenti.


2. PARTENAIRES CONTRACTUELS, CONCLUSION DU CONTRAT, OPTIONS DE CORRECTION

Le contrat d'achat est conclu avec VisiAid - Thomas Neumann, maître opticien.

En plaçant les produits dans la boutique en ligne, nous faisons une offre ferme de conclure un contrat pour ces articles. Vous pouvez d'abord placer nos produits dans le panier sans engagement et corriger vos entrées à tout moment avant d'envoyer votre commande ferme en utilisant les aides à la correction fournies et expliquées dans le processus de commande. Le contrat est conclu lorsque vous acceptez l'offre pour les marchandises contenues dans le panier en cliquant sur le bouton de commande. Immédiatement après l'envoi de la commande, vous recevrez une autre confirmation par e-mail.


3. LANGUE CONTRACTUELLE, STOCKAGE DU TEXTE CONTRACTUEL

Langue(s) disponible(s) pour la conclusion du contrat : allemand, anglais

Le texte du contrat n'est pas stocké par nous.


4. CONDITIONS DE LIVRAISON

Des frais d'expédition peuvent s'appliquer en plus des prix des produits indiqués. Vous pouvez trouver des dispositions plus détaillées sur les frais d'expédition qui peuvent être encourus dans les offres.

En principe, vous avez la possibilité de le retirer chez VisiAid, Die Brillewerkstatt, Thomas Neumann, Hauptstraße 43, 61462 Königstein im Taunus, Allemagne pendant les heures ouvrables suivantes : du mardi au samedi pendant les heures ouvrables

Nous ne livrons pas aux stations d'emballage.


5. PAIEMENT

Les méthodes de paiement suivantes sont généralement disponibles dans notre boutique :

Paiement à l'avance
Si vous choisissez le mode de paiement à l'avance, nous vous communiquerons nos coordonnées bancaires dans un e-mail séparé et livrerons la marchandise après réception du paiement.

Carte de crédit
Dans le processus de commande, vous entrez les détails de votre carte de crédit. Votre carte sera débitée immédiatement après avoir passé la commande.

Pay Pal
Afin de payer le montant de la facture via le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg ("PayPal"), vous devez être enregistré auprès de PayPal, vous identifier avec vos données d'accès et confirmer l'ordre de paiement. La transaction de paiement est effectuée par PayPal immédiatement après la passation de la commande. Vous recevrez de plus amples informations au cours du processus de commande.

Immédiatement par Klarna
Afin de pouvoir payer le montant de la facture via le prestataire de services de paiement Sofort GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munich, vous devez avoir un compte bancaire activé pour les services bancaires en ligne, vous identifier en conséquence et confirmer l'ordre de paiement. Votre compte sera débité immédiatement après avoir passé la commande. Vous recevrez de plus amples informations au cours du processus de commande.

Google Pay
Afin de pouvoir payer le montant de la facture via le prestataire de services de paiement Google Ireland Ltd., Gordon House, Barrow Street, Dublin 4, Irlande ("Google"), vous devez être enregistré auprès de Google, avoir activé la fonction Google Pay, identifiez-vous avec vos données d'accès et confirmez l'ordre de paiement. L'opération de paiement est effectuée immédiatement après la passation de la commande. Vous recevrez de plus amples informations au cours du processus de commande.

Payer Apple
Afin de pouvoir payer le montant de la facture via le prestataire de services de paiement Apple Inc., One Apple Park Way, Cupertino, CA 95014, USA ("Apple"), vous devez utiliser le navigateur "Safari", être enregistré auprès d'Apple, et faites activer la fonction Apple Pay, identifiez-vous avec vos données d'accès et confirmez l'ordre de paiement. L'opération de paiement est effectuée immédiatement après la passation de la commande. Vous recevrez de plus amples informations au cours du processus de commande.

Klarna
En coopération avec le prestataire de services de paiement Klarna Bank AB (publ.), Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, Suède ("Klarna"), nous vous proposons les options de paiement suivantes. Le paiement via Klarna n'est disponible que pour les consommateurs. Sauf disposition contraire ci-dessous, le paiement via Klarna nécessite une adresse et une vérification de crédit réussies et est effectué directement à Klarna. Vous recevrez de plus amples informations sur l'option de paiement respective et dans le processus de commande.

Achat sur facture via Klarna
Le montant de la facture est dû 14 jours après l'expédition de la marchandise et la réception de la facture.

Achat à tempérament via Klarna
Vous pouvez payer le montant de la facture par mensualités d'au moins 1/24 du montant total. Le tarif minimum est de 6,95 EUR.

la facture
Le montant de la facture est dû 14 jours après réception de la facture et de la marchandise par virement bancaire sur le compte bancaire indiqué sur la facture. Nous nous réservons le droit de proposer l'achat sur facture uniquement après une vérification de crédit réussie.


6. DROIT DE RÉTRACTATION

Vous avez droit au droit légal d'annulation tel que décrit dans la politique d'annulation.


7. RESERVE DE PROPRIETE

Les marchandises restent notre propriété jusqu'au paiement intégral.
Ce qui suit s'applique également aux entrepreneurs : nous nous réservons la propriété de la marchandise jusqu'à ce que toutes les créances résultant d'une relation commerciale en cours aient été intégralement réglées. Vous pouvez revendre la marchandise réservée dans le cours normal des affaires ; Vous nous cédez à l'avance toutes les créances résultant de cette revente - que la marchandise réservée soit combinée ou mélangée avec un nouvel article - à hauteur du montant de la facture, et nous acceptons cette cession. Vous restez autorisé à recouvrer les créances, mais nous pouvons également recouvrer nous-mêmes les créances si vous ne remplissez pas vos obligations de paiement. Nous libérerons les garanties auxquelles nous avons droit à votre demande dans la mesure où la valeur de réalisation des garanties dépasse la valeur des créances en cours de plus de 10 %.


8. DOMMAGES PENDANT LE TRANSIT

Ce qui suit s'applique aux consommateurs : si les marchandises sont livrées avec des dommages de transport évidents, veuillez signaler ces erreurs au livreur dès que possible et veuillez nous contacter immédiatement. L'omission d'une plainte ou d'un contact n'a aucune conséquence sur vos droits légaux et leur application, en particulier vos droits de garantie. Cependant, ils nous aident à pouvoir faire valoir nos propres droits contre le transporteur ou l'assurance transport.

Ce qui suit s'applique aux entrepreneurs : le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle vous est transféré dès que nous avons livré l'article au transitaire, au transporteur ou à la personne ou à l'institution autrement responsable de l'exécution de l'expédition.


9. GARANTIE ET GARANTIES


9.1 RESPONSABILITE POUR LES DEFAUTS

La responsabilité légale pour les défauts s'applique.


9.2 GARANTIES ET SERVICE CLIENT

Vous trouverez des informations sur les garanties supplémentaires éventuellement applicables et leurs conditions exactes avec le produit et sur les pages d'informations spéciales de la boutique en ligne.


10. RÈGLEMENT DES LITIGES

La Commission européenne fournit une plate-forme de résolution des litiges en ligne (OS), que vous pouvez trouver ici [https://ec.europa.eu/consumers/odr/]. Les consommateurs ont la possibilité d'utiliser cette plateforme pour régler leurs litiges.
Afin de régler les litiges découlant d'une relation contractuelle avec un consommateur ou si une telle relation contractuelle existe, nous sommes tenus de participer à une procédure de règlement des litiges devant un conseil d'arbitrage des consommateurs. La commission fédérale universelle d'arbitrage du Center for Arbitration e.V., Straßburger Straße 8, 77694 Kehl am Rhein, www.Verbraucher-schlichter.de [https://www.Verbraucher-schlichter.de ] est responsable. Nous participerons à une procédure de règlement des différends devant cet organe.


11. DISPOSITIONS FINALES

Si vous êtes un commerçant au sens du Code de commerce, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, le for exclusif pour tous les litiges nés des relations contractuelles entre nous et vous est notre établissement.


Conditions générales [https://legal.trustedshops.com/produkte/rechtstexter] créées avec le texte juridique de Trusted Shops [https://legal.trustedshops.com/] en coopération avec FÖHLISCH Rechtsanwälte [https://foehlisch.com ].